Сутринта дочух от една телевизия, че трябва да
се откажем от нашенските изрази: „събрали си куцо, кьораво и сакато“ (значение
– събрали се всички възможни и невъзможни хора, разбиращи и неразбиращи); „ударих
кьоравото“ (значение – извадих късмет, провървя ми); „дошли са Сульо и Пульо“
(значение - този и онзи, ненужните, макар че има и класово определение) и т.н.
и т.н. Не били „джендър-неутрални“, и обиждали някои хора!
Очаквам да последва изземване на книгите на
всички български автори (най-вече класиците), в които тези изрази и други са
употребени, за да бъдат „джендър-коригирани“ и преиздадени, а старите издания –
изгорени.
От медиите научавам, че дойчовците от Хановер
забранили употребата на „господин“ и „госпожа“ в администрацията, щото не били „джендър
неутрални“. Те, дойчовците, май легализираха правото на родителите да определят
пола на новороденото като ТРЕТИ?!?
Дами и господа, при „джендърската простотия“ (не
само в думите), която ни залива, ви препоръчвам да не се чудите на
популярността на един евроазийски диктатор, на възраждането на
националсоциализма и другите „изми“ в Европа, на опитите за предефиниране на
либерално и консервативно, на оплюването на либертарианството и демокрацията и прочие.
От много „джендъризъм“
май ни очаква Содом и Гомор?!
Няма коментари:
Публикуване на коментар